Установка систембезопасности для детей
В зависимости от возрастной группы или ве совой категории на СТОА BMW Вам пред ложат соответствующие детские системы безопасности.
Чтобы
детские системы безопасности в полном объеме выполняли свои за щитные функции, соблюдайте
при их вы боре, установке и эксплуатации инструкции, составленные изготовителем.
Если Вы попали в аварию, то обратитесь в сервисный центр по вопросу проверки (а при необходимости и замены) всех узлов и деталей детской системы безопасности и задействованного ремня безопасности.
Поручайте эти работы только СТОА BMW.◄
Крепление ISOFIX для
детскогосиденья
При
установке детского сиденья системы ISOFIX соблюдайте руковод ство по эксплуатации
и правила техники безопасности, составленные его изготови телем.◄
Крепления в задних сиденьях (с люком для перевозки длинномера)
Крепления ISOFIX находятся под крышками.
Откройте соответствующие крышки.
Крепления в задних сиденьях (без люка для перевозки длинномера)
Крепления ISOFIX находятся в точках, пока занных стрелками. Снаружи они не видны.
Крепления в сиденье переднего пассажира
Крепления ISOFIX находятся в точках, пока занных стрелками.
Смотрите также:
Обогрев сидений
С каждым нажатием клавиши включается следующий температурный режим.
При самой высокой температуре горят три светодиода.
Выключение:нажмите и удерживайте клавишу.
Если остановка длилась не более ...
Пакет мест хранения
Страховочные ремни
Правый страховочный ремень можно отцепить, чтобы, например, открыть крышку в
боковой стенке. Для этого потяните его за задний конец назад. Чтобы зацепить ремень,
вдавите его в ...
Наклон вниз зеркала на сторонепереднего пассажира –автоматическая установка
зеркалав положение для припарковывания
Включение функции
1. Сдвиньте переключатель в положение 1 (зеркало водителя).
2. Включите передачу заднего хода или положение R.
Зеркало на стороне переднего пасса жира немного наклоняется вниз ...